Entradas populares

domingo, 25 de diciembre de 2011

CANCIÓN DE NAVIDAD

CANCIONES NAVIDEÑAS

Para celebrar estas fechas entrañables y familiares, tenemos los villancicos tradicionales y las canciones navideñas. Dentro de la gama de canciones en inglés, tenemos la de Wham!, "Last Christmas", pieza musical reconocida y alegre.

Cancíon: "Last Christmas", de Wham!:


WHAM, “Last Christmas”

Oooooh
Chorus
Last Christmas
I gave you my heart,
But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears,
I'll give it to someone special.
Last Christmas
I gave you my heart,
But the very next day you gave it away.
This year,
To save me from tears,
I'll give it to someone special.
Once bitten and twice shy,
I keep my distance
But you still catch my eye.
Tell me, baby,
Do you recognize me?
Well, It's been a year.
It doesn't surprise me.
(Happy Christmas) I wrapped it up and sent it
With a note saying I love you
I meant it.
Now I know what a fool I've been,
But if you kissed me now,
I know you'd fool me again.
Chorus
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears,
I'll give it to someone special.
Last Christmas
I gave you my heart,
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears,
I'll give it to someone special.
Oh oh, baby
A crowded room
Friends with tired eyes
I'm hiding from you
And your soul of ice.
My god I thought you were
Someone to rely on.
Me?
I guess I was a shoulder to cry on.
A face on a lover with a fire in his heart,
A man under cover but you tore me apart.
Oh oh ,
Now I've found a real love
 you'll never fool me again.
Chorus
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears,
I'll give it to someone special.
Last Christmas
I gave you my heart,
But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears,
I'll give it to someone special.
Chorus
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special.
Last Christmas
I gave you my heart,
But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special.
Oooooh
Estribillo
Las  Navidades  pasadas
Te di mi corazón,
Pero  al día siguiente lo traicionaste.
Este año
Para evitarme las lágrimas,
Se lo daré a  alguien especial.
Las  Navidades  pasadas
Te di mi corazón,
Pero  al día siguiente lo traicionaste.
Este año
Para evitarme las lágrimas,
Se lo daré a  alguien especial.
Una vez  mordido y  dos veces tímido,
Guardo las  distancias
Pero todavía mantienes la mirada.
Dime, nene,
¿Me reconoces?
Bien,  Ha sido un año.
No me sorprende.
(Feliz Navidad)La envolví  y la envié
Con una nota que decía: “ te amo”,
Eso quise decir.
Ahora sé lo estúpido  que he sido,
Pero si  me besaste,
Ahora sé que  me engañarás de nuevo.
Estribillo
Las  Navidades  pasadas
Te di mi corazón,
Pero  al día siguiente lo traicionaste.
Este año
Para evitarme las lágrimas,
Se lo daré a  alguien especial.
Las  Navidades  pasadas
Te di mi corazón,
Pero  al día siguiente lo traicionaste.
Este año
Para evitarme las lágrimas,
Se lo daré a  alguien especial.
Oh oh baby
Una  habitación llena de gente,
Amigos con los ojos cansados,
Me estoy escondiendo de ti
Y tu alma de hielo.
¡Dios mío!,  pensé que eras
Alguien en quien confiar.
¿Yo?
Supongo que fue  un hombro para llorar.
Una cara en un amante con un fuego en su corazón,
Un hombre bajo  cubierta, pero me destrozó.
Oh oh ,
Ahora he  encontrado  un amor verdadero 
 Que nunca me  engañaría  otra vez.
Estribillo
Las  Navidades  pasadas
Te di mi corazón,
Pero  al día siguiente lo traicionaste.
Este año
Para evitarme las lágrimas,
Se lo daré a  alguien especial.
Las  Navidades  pasadas
Te di mi corazón,
Pero  al día siguiente lo traicionaste.
Este año
Para evitarme las lágrimas,
Se lo daré a  alguien especial.
Estribillo
Las  Navidades  pasadas
Te di mi corazón,
Pero  al día siguiente lo traicionaste.
Este año
Para evitarme las lágrimas,
Se lo daré a  alguien especial.
Las  Navidades  pasadas
Te di mi corazón,
Pero  al día siguiente lo traicionaste.
Este año
Para evitarme las lágrimas,
Se lo daré a  alguien especial.

Vídeo de Wham!:


En nuestra tradición occidental, contamos con los villancicos navideños. La palabra
"villancico" deriva de la denominación (villanos) dada a los habitantes de las villas, para diferenciarlos de los nobles o hidalgos. En España, el origen de los villancicos se halla en una forma de poesía preferentemente cultivada en Castilla, parecida al zéjel.Ésta es una forma de composición o métrica popular de los musulmanes españoles.(Por ej.: "Zéjeles del Cancionero de Aben Guzmán"). Antes de denominarse villancicos, recibieron también los nombres de "villancejos" o "villancetes".
Estas canciones de Navidad son muy valoradas por la Iglesia Católica. Y la más antigua data del siglo IV: "Jesus refulsit omnium", atribuida a San Hilary de Poitiers. Más tarde, la música navideña cristiana del Medioevo, siguió las tradiciones del "Canto Gregoriano", mientras que en el Renacimiento italiano, surgió una forma de canciones navideñas más alegre y juguetona. De algún modo, ellas se acercan más a los posteriores villancicos que hoy conocemos.
En inglés, los villancicos son denominados "carols". La palabra tiene su origen en el francés "caroler", que significa bailar haciendo un anillo o círculo (similar a nuestra "ronda"). Dichas canciones se interpretaban en latín, su contenido era religioso y, debido a su adopción por los países protestantes, las tradiciones musicales de Navidad se intensificaron.
Una de las más célebres canciones de Navidad es "Noche de Paz" (originalmente "Stille nacht, heilige nacht") cuya letra fue escrita por Joseph Mohr, párroco de un pueblecito de Austria  y la música, compuesta por un profesor de música, Franz Gruber, poco antes de la Navidad de 1818. El profesor la enseñó a los feligreses y la acompañó en guitarra, dado que el órgano de la iglesita estaba descompuesto, cantándose por primera vez, en la fecha indicada.

Nosotros contamos, por nuestra parte, con villancicos tradicionales como "Ya vienen los Reyes Magos", "Catatumba", "Canta, ríe, bebe","Alegría, alegría", "Hacia Belén va una burra", "Ya viene la vieja", "Pero mira como beben", "La Marimorena", "Campana sobre campana", "Arre borriquito", "Ay, del chiquirritín", "Pastores venid", "25 de diciembre", "Campanitas del lugar", "El tamborilero", y muchos más.
Os presento aquí un popurrí de los más significativos.Espero que os sean conocidos y los que no, que los aprendáis.
Popurrí navideño:

9 comentarios:

  1. Soy Nacho de 1ºC.
    Profe, la letra de esta canción me encanta, enserio, es una de mis favoritas. Gracias.

    ResponderEliminar
  2. Nacho, gracias por disfrutar de la música. Como ves, existe un amplio abanico de autores, músicas y letras...Todo depende del estado anímico en el que nos encontremos.Hay música y canciones para todos los meomentos vitales: amor, pena, alegría, tristeza, etc.

    ResponderEliminar
  3. Hola profe soy Dina me a gustado mucho son muy navideña me encantan felices fiestas profe

    ResponderEliminar
  4. Muy bien, Marina, pero, por favor, procura escribir "H" en las formas verbales compuestas: haber + parcitipio: "ha gustado". Por lo demás, sigue trabajando con el blog y realiza las tareas del aprtado GÉNERO LÍRICO.

    ResponderEliminar
  5. Quería escribir "PARTICIPIO". Ha sido un "lapsus linguae",simple error de escritura.

    ResponderEliminar
  6. Soy Nacho, otra vez.
    ¡Por supuesto! Hay canciones para cada monento e incluso con algunas describen momentos de tu vida a la perfección.

    ResponderEliminar
  7. Nacho, estoy aquí incluyendo canciones de cantautores españoles que cantan obras de poetas. Estoy ahora en ello, son deliciosas y muy sentidas. Expresan sentimientos universales. Espero que te gusten.

    ResponderEliminar
  8. Soy Nacho.
    Ya las leí, y comenté. Por cierto, ¡Me encantan!.

    ResponderEliminar